Hoe vertaal je de aoristus?

De aoristus is moeilijk naar het Nederlands te vertalen. Het geeft namelijk een ander aspect, maar niet echt een andere betekenis. Om toch het verschil tussen het imperfectum en de aoristus te kunnen vertalen, is de standaardvertaling van de aoristus als de v.t.t., dus hebben + voltooid deelwoord. Lees verder »

Hoe vertaal je Indicativus Grieks?

Reacties. De indicativus is in het Nederlands de indicatief. Dit is de aantonende wijs. De aantonende wijs kan vervolgens opgesplitst worden in een actief aantonende wijs en een passief aantonende wijs. Lees verder »

Hoe vertaal je het medium in het Grieks?

Het medium in de taalkunde is een grammaticale vorm van het werkwoord dat voorkomt in klassieke talen zoals het Sanskriet, Grieks en Latijn. Het houdt het midden tussen de actieve en passieve vorm van het werkwoord. Lees verder »

Gerelateerd aan Hoe vertaal je de aoristus?